Tagged: raekoja plats

Siin üks püstipidine motiiv Tartu kesklinnast. Tervitustega kõikidele mu Tartust pärit või Tartus elavaile lugejaile!

See pilt on mu lehel vististi varem väljas olnud, kuid seda koos selleaastase näituse reklaamtekstiga. Põhjus oli lihtne – otse Raekoja taga asub Tallinna Fotomuuseum, kus mai lõpust kuni augusti keskpaigani mu fotonäitus “Kõrgelt leitud. Eestimaa mustrid ja kujundid” vaatamiseks oli. Nüüd on see ka nähtaval, kuid hoopis teises, ent siiski väga temaatilises paigas: nimelt, kuni novembri lõpuni saab seda näha Tallinna Lennujaamas. Olete endiselt teretulnud, kui vaid vähegi lennujaama satute!  |  This picture has already been here, but together with information about my photo exhibition. Anyhow, here it is again, and what comes to that exhibition, then during November You can see “Found from above. Estonian patterns and shapes” in Tallinn Airport. You are welcome!

Tallinna ajalooliseim plats, Raekoja plats. | The most historical squares in Tallinn, Raekoja square.

Selle kauni ja lumesajuse talveilma puhul üks klassikaline pilt talvisest Tallinna vanalinnast. | Snowy Tallinn and our Old Town.

Jätkuks eelmisele pildile, sama linn, külmal talvepäeval, vaatega kagusse. Ees keskel Raekoja plats, all paremal Toomkirik. | Tallinn in a snowy winter day. In center Town Hall Square.


Vilsandilt (vt eelmist postitust) põige tagasi Tallinnasse: killukene all-linna katustest ja Toompea tornidest. Pildi keskel, otse Raekoja torni all, torkab silma huvitav sein või müür, millesse, tundub, on samuti aken ehitatud.. Siit näeb ka üht vanemat ja ülevaatlikumat pilti vanalinnast. | Fragment of Tallinn’s Old Town, the roofs of Lower Town and the towers of Upper Town, Toompea. Here’s a link to more general view of an Old Town.


Juba ongi  jõulunädal ning selle pildi keskossa võite ‘istutada’ ühe mõttelise kuuse. Sest mingit suurt muud välist erinevust selle vahel, kas on käes november või detsember, ei ole. Jah, lisage ka lumi. Vt üht varasemat Raekoja platsi kuusepilti siit. Ja ‘lumelohutuseks’ mõelge, kui palju on mustad jõulud puhtalt statistilises mõttes paremad valgetest – küllap on liiklus olnud ohutum, ja ehk on vähem olnud ka tuleõnnetusi jne. Nii et vähemalt selles mõttes pehme talv soosib meid. Kuigi lapsed seda va suurt valget ju ootavad ja vajavad. Ja mõni on öelnud, et need pole ei valged ega mustad, vaid lausa rohelised, õitsvad jõulud.| We are already living in the christmas week, and you can insert a notional christmas tree in the middle of that picture. And add some snow. Look the earlier christmas tree at the same place here, click. And if to compare the snow-rich christmas to the one we are having now, then the good side is that we have had presumably much safer traffic and less fire accidents. So those are the pluses of snow-free december. Although it is hard to explain that to children. It has been said that it’s not white or black christmas, but already green christmas.