Tagged: luiged

Luigepaar peidus ‘suure maailma’ eest. | Swan couple hiding from that ‘big blue world’.

Omad ja võõrad ehk kajakad maa peal ja vees, kormoranid vaid maa peal. Äkitselt tuli meelde üks omaaegne popplugu, milles tekst “It Don’t Matter If You’re Black Or White..” | Blacks and whites, cormorants and seagulls; first are only on the ground, seagulls also in water. It somehow recalled me one popular song “It Don’t Matter If You’re Black Or White..”

Mäletan, et seda pilti tehes mõtlesin – linnuke  kirjas. Sest need viis luike on juhtumisi just ‘linnukese’ kujuga. | ‘I just check(mark)ed the birds!’, was my initial feeling after making this picture.


See jääst moodustunud omamoodi sügav ja ajutine lahesopp on kui vettemaandumiseks loodud. Nii tundus mulle pildistamise hetkel.. kuigi sellest, mida eelistab maandumise suhtes üks sõprade juurde lendav luik, pole mul õrna aimugi. | This temporary and deep ‘ice-bay’ is exactly the right place for landing. That was what I thought when taking this picture. Although I haven’t got a slightest clue, what thinks or prefers regarding the landing near to his friends a swan.


Ainult suurvee ajal saavad linnud sõna otseses mõttes põllul ujuda (vt põhjamustrit), kuigi vaevalt et see vaatepilt põllu omanikule sama suurt esteetilist elamust pakub.  Nähtud Tartumaal 2010. kevadel. | Only at spring freshets the birds can virtually swim on the fields (look the field pattern beneath), and quite surely it doesn’t impress the landlord as much as others. Seen near to Tartu in spring 2010.


Jah, üks luik on leidnud võimaluse toetuda veealusele kivile. Aga teised luiged seda ei tea, ei tea..  Nähtud 2008. sügisel.

Kevadkuine kalender-desktop!

Taevale tänu, kevad pole enam kaugel – vähemalt kalendri järgi. Nüüdsest on mu kodulehel allalaetav märtsikuu kalender-desktop.  Tulles vastu lugejate palvele, nüüd lausa viiel erineval moel (loe:  resolutsioonis). Muide, ka see foto on tehtud märtsis, kuigi paar aastat tagasi. Ilusat kevadkuud ja usku soojemasse homsesse!